,我们还要先去几趟霍格莫德才能确定关系吗?” 我挑了挑眉,正要开口,却被另一道尴尬的声音打断: “咕——” 我哀叹一声,捂着肚子耷拉下去。果然塞德里克的注意力立刻转移了,皱起眉,“不要告诉我,你从早餐之后就没再吃过任何东西——” “咕——” 这下换做我露出了玩味的眼神,看了看他的肚子,又看向他。塞德里克脸红了。 “好吧,”他笑了,脸上仍然泛着红晕,“看起来在讨论是否应该去霍格莫德之前,我们还得先去个别的地方……” * “谢谢你,薇拉。”十分钟后,塞德里克接过一大盘新鲜出炉的纸杯蛋糕、肉桂卷和黄油饼干,对一个面色红润、鼓着大眼睛的家养小精灵感谢道。 “噢!千万不要说‘谢...