开路者,不可使其困顿于荆棘。为生民立命者,不可使其陨殁于无声。” 邵全孝是用中文说这些话的,他说一句,旁边的苏菲用保加利亚语翻译一句。 地点:索菲亚广场。 自从保加利亚复国以来,新官府一直勤俭持家、兢兢业业,专心搞工业化,很少搞形象工程。 今天,官府搞的唯一一个形象工程在索菲亚广场揭幕。 为了保加利亚复国献身的烈士加里波第的雕像,在索菲亚广场落成。 邵全孝在克里木大公国当相的时候,执拗地不学俄语,在克里木大公国普及了汉语。 但到了保加利亚当沙皇,就改辙了,开始学保加利亚语。 这个——保加利亚语其实跟俄语很接近,互相都基本能听懂,邵全孝的赌气算白赌了,谁让他媳妇是保加利亚人呢? ...