史蒂夫伸手把自己的头套摘了下来,娜塔莎则只是垂下了手,多亏了美国政府多年来的不懈宣传,以美国队长现在在这个国家的巨大声望,只要他一露面,就足以让其他人对他交付信任了。
“史蒂夫?”伊诺克虽然是路痴但并不是脸盲,一眼就认出了这张不久前才见过的脸。
“美国队长?”与此同时彼得惊呼道,但他话一出口就觉得不对,扭头看向伊诺克,“你认识队长?”
伊诺克的称呼足够熟悉,很明显不像是通过什么资料或者影视了解的美国队长,更像是曾经与本人交谈过。
[呃,]伊诺克看向史蒂夫,[队长要是指的是他的话,那确实是有过一面之缘。]
彼得也松开了跃跃欲试的蛛丝发射器,从密室里走了出来,正如娜塔莎所料,美国队长的出现确实能够让他放下防备。
[几天前,他在一次袭击中帮助了我,]伊诺克接着说。
“袭击?”彼得的重点转移了,“你被袭击了?怎么不告诉我?你受伤了吗?”
[没什么大不了的。]
彼得还想再问,但娜塔莎打断了他们,她双手拍了拍,“男孩们,能和大家分享一下你们的悄悄话吗?”
伊诺克询问性地看向彼得,作为来这个世界都不到一个月的正宗外来人士,他不能理解为什么一下子剑拔弩张的气氛就消弭殆尽了,但是他相信彼得的判断。
彼得对他点了点头,像他这样从小看着美国队长的爱国教育长大的美国小孩,很难不对美国队长报以信任。
于是伊诺克也摘下了自己的面罩。
“是你?”史蒂夫皱眉,他之前就感觉伊诺克的声音有点熟悉,但是并没有往几天前碰上的袭击上联想。
“你怎么会在这?”他接着询问。
史蒂夫还记得之前伊诺克明明一副对九头蛇全无半点印象的样子,现在却突然出现在九头蛇总部,无论从什么角度解释都很说不通。
伊诺克耸耸肩,彼得接口道,“这就说来话长了。”
为了照顾英语水平现在还不幸地没升上小学生境的伊诺克,两人同时在场时彼得会习惯性地作为发言人。
“我们不如长话短说吧,”娜塔莎插嘴,她的嗓音有些暗哑,“九头蛇基地可不是个聊天的好地方。”
“稍等稍等,”彼得举起手比了个停止的手势,一副信息量加载过大的样子,“这里是九头蛇的基地?”他还在空中比划了一个双引号,“那个九头蛇?”
史蒂夫和娜塔莎都沉重的点了点头。
彼得被这个震惊性的消息冲击地微微后仰,下意识看向了这里他最信任的伊诺克。
[我想起来了,]伊诺克一拳砸在掌心里,一副恍然大悟的样子,[之前袭击我的人是有说过九头蛇这个名字来着。]