席间她大多是听众。这些人早已习惯运筹帷幄,他们操控的不单是股份,而是比市场更微妙的东西——关系、信息、权力的天平。他们深谙社交的精妙平衡,知道谁该与谁结识,谁该被忽略,哪些话该明说,哪些只需点到即止。
闲聊如风拂水面,看似漫不经心,实则波纹层迭,直抵深处。
“…is
in
freefall。”(没能止住跌势)Sinclair轻晃着酒杯,颇有兴致地观察杯中粘稠的液体缓缓挂壁。
“他们的asset
bubble早撑不住了”,凯恩议员平淡地切下一块牛排,“Nikkei今年末还能在两万点以上就不错了。”
“倒是个机会。”
Mercer随和地接道,“日企缺乏liquidity,手上却还有不少prime
assets。某些银行现在拿着整栋楼在抵押换贷款。你想要东京的地皮,现在是最好的时机。”
“You
considering
acquisitions?”
首席风险官抬眼看着他。(你要收购?)
“不着急,我们的基金更看重控股权”,Mercer笑笑,抹了抹嘴,“问题是,他们能不能接受一个美国人在董事会占席位。”
Fairchild语气懒散,无聊地叹了口气:“Give
it
a
couple
years。
They’ll
have
to。”(再过两年吧。他们迟早得接受。)
“东欧事态的速度倒是出乎意料”,Sinclair放下酒杯,略微侧身,“他们想借稀土和我们绑定更深一点,但问题是,他们的开采能力和技术储备跟不上。Legislation又拖拖拉拉,开矿权没完全开放,不给明确的legal框架,没人敢先动手……”
Sinclair顿了顿,试探地看看凯恩议员,“That’s
something
that
might…benefit
from
a
push
from
your
side,
Senator。”(这一点……恐怕还得看您那边的推动力。)
凯恩议员哼一声,并未明确表态,而是话锋一转,“就算东欧那帮人愿意,最终受益的还是科技企业。But
let’s
be
honest,你们真的相信信息技术能发展到那个地步?”
Mercer接过话,很友善和缓地讲道理:“Rob,市场的资金不会无故流向某个行业,资本流向哪,代表哪有增长潜力。”