秃鹫小说

秃鹫小说>西方罗曼 > 纽约客3花花世界vanityfair(第7页)

纽约客3花花世界vanityfair(第7页)

es

la

prunelle

de

mes

yeux”,直译“你是我眼中的苹果李子”,意思类似于“你是我的掌珠”。而“French

Connection”《法国贩毒网》是部警匪惊悚片,故事正好发生在纽约。故而这话出口,众人都笑了。

“My…uh…dad

is

a

French

professor…in

Beijing。”(我……我爸是个法语教授。)

“And

a

party

member,

I

suppose?”(也是党员吧,我猜?)这话是GS的部门负责人问的。

“Yes,

Mr。

Sinclair。

He

happens

to

be。”(是的,Sinclair先生。他恰好是。)

一旁的首席风险官向Fairchild玩笑道:“Perhaps

we

should

reconsider

her

return

offer。”(或许我们该重新考虑她的return

offer。)高管不会过问录用哪些实习生,只是见她与Fairchild关系亲密,以为她已被全职录用了。柰瞥了一眼Fairchild,见他好整以暇地瞅着她,似笑非笑,并没有纠正的意思。她刚要开口解释,议员忽然摇了摇空杯,示意一旁的footman添酒,随即漫不经心地开口:“A

Party

member

and

a

scholar。

热门小说推荐

最新标签