玛丽:这种的肉麻的话述,让她起了一身鸡皮疙瘩。
艾伯特:“不过,也是基于看的您的那些资料,我才促成了和嘉纳德合作。”
玛丽:“哦?资料上有写什么特别的东西嘛?”
艾伯特:“当然,比如您设计了不少东西,并用这些给自己积累了一笔财富,您是位不可多得的聪明且富有才干的人。”
玛丽忽然害臊起来,惭愧惭愧,她哪里是什么聪明人,就是比人多活了一辈子而已。
更何况,那些东西都不是她的发明创造。
“但是这和您达成和舅舅的生意有什么关系?”
“您知道克雷尔家赚钱的生意其实不少,一开始我对与嘉纳德先生的合作秉持着无所谓的态度,但是知道他是您舅舅,而且其实也有班纳特家参与后,我就产生了一丝兴趣。”
玛丽这下是真的有些被惊到了:“所以您不完全是看在那桩生意有利可图的份儿上?还有一部分原因是因为我?”
艾伯特:“我恐怕是的。”
玛丽又想到一件事:“那我们在伦敦,海德公园那个?”
艾伯特:“是的,那天我看到您坐在马车上愁眉不展,为了给您分忧解愁,第二天才登门拜访的。”
“哦,先生,您可真是,为什么不早点告诉我呢?”
亏她还以为,是这位先生基于高尚的品德才帮忙的呢,原来都是误会,人家早就有所图谋。
“我不想让这些事情,成为您考虑是否答应我的请求时的负担。”
玛丽有些触动,他好像默默为她做了不少事。
“不过,可惜某位小姐,那时候并没有把我放在心上,还和很多男青年一起跳舞玩乐。”
玛丽抿嘴笑道:“您怎么总是提及那件事。事实上,那次我出糗出大了,您可千万别笑话我,我的脚肿了整整三天,脚底的皮恢复用了一周。”
艾伯特:“我永远不会笑话你,如果你不喜欢跳,我就陪你在一旁坐着。”
最好一个都不和别人跳,只和我跳。
玛丽:“先生,您真是善解人意。”
艾伯特眼神复杂而热烈:“小姐,您的夸奖让我愉悦。事到如今,您就不能放下世俗的成见,怜惜我一下嘛?您爱慕我,我也爱慕您,相互爱慕的人天经地义该在一块。”();