à
cause
de
toi
)”
他又是那样,浅浅的笑了笑,不慌不忙的纠正了道:“你应该说grace
à
moi。”
哦,对,我还把词用错了。我这到底是受了多大的刺激。
法语中,“à
cause
de”
是偏负面原因的“因为”,类似英语里的due
to。而Grace
à
是正面原因的“因为”,相当于英语中的thanks
to。
我不好意思的笑了笑,改正了:”Grace
à
toi。“
”我很荣幸,小姐。(Je
suis
très
flatté,
Mademoiselle)“
他继续看着我,绿眼睛里有浅浅的笑。
他的下身依旧昂然挺立着,并没有射过的痕迹,可那整个安全套都湿透了------高潮时的我喷了那么多的水。
弗洛朗站起来,摘下那个湿透了的安全套,远远的扔到卧室的垃圾桶里。
我想给他口交,被他阻止了,他问我:”你想和我一起去洗澡吗?“
”好,“我说。
话音未落,他直接抱起坐在床上的我。
我尖叫的盘住他的腰,紧紧的搂住他的脖子。
我们如亚当夏娃般一丝不挂。我挂在他身上,他抱着我,出了卧室,穿过二楼走廊。我能感觉到他火热硬挺的性器,没了安全套的遮挡,随着步伐,一挺一挺的戳在我屁股上。
这让我兴奋极了。
在被操到湿了一床单之后的半分钟里,我又被turn
on了
。