mend
a
torn
dress
or
start
a
fire。
But
those
weren’t
the
worst
things。
No,
the
worst
was…
him。”(我不识字,汤姆,一个词都拼不出来。我的魔法很弱,连补衣生火都不够。但那些都不是最糟的。最糟的是……他。)
汤姆乌眸微狭,眼神变得复杂,带着些许犹豫:“Him?
You
mean…my…father?”(他?你是说……我……父亲?)
最后那个词缓慢地咀嚼出口,仿若吐蜡。
梅洛普轻轻点了点头,嘴唇微微颤抖,缓缓道:“I
loved
him,
Tom。
I
really
did。
Or…
I
thought
I
did。
When
I
first
saw
him,