秃鹫小说

秃鹫小说>红楼宝典的作者 > 第16章(第1页)

第16章(第1页)

栖息指鸟类停留,明指晴雯为鸟类。

宴游就是享乐的意思。

亲昵狎亵,这四字意思更加明显,狎亵的意思即是放蕩,□□。

这样的日子过了五年八个多月。

所以这一切的起头是哪一天呢?就是端午节晴雯撕扇那一天。

“衾枕栉沐”,也就是那一天撕完扇子后,晴雯高兴了,还是伺候宝玉洗脸通通头发,陪着他栉沐洗澡了。

那一天他俩有了衾枕之欢。

那一年宝玉十二岁,到第六年的八月十五中秋过后,宝玉十八岁时,晴雯病故,宝玉为之做《芙蓉女儿诔》,正好是过了五年八月有畸。

这话翻译过来就是,宝玉得与你一起沐浴通头,得衾枕之欢,一起享乐,到今已经过去五年八月有余了。

所以端午撕扇,作者虽然最后写袭人才换了衣服走出来,小丫头佳蕙过来拾去破扇,大家乘凉,不消细说。

但是作者伏线到了五年多后,宝玉做《芙蓉女儿诔》才将不消细说的部分补足。

之所以这麽写,也是用史笔。因为历史上,风传客氏与熹宗朱由校有染,但是熹宗并没有正式娶客氏,客氏的身份始终是奶妈,不像万贞儿做了贵妃。

因此作者也明写袭人与宝玉偷试云雨,隐写宝玉与晴雯情事。

《芙蓉女儿诔》中还有句“蓉帐香残,娇喘共细言皆绝。”,这情事的描写,作者将二人亲昵狎亵的情状描写的很生动了,亦毋须多言,也是同样的意思。

事实上晴雯自端午那晚后,受宠日盛,到袭人回家探母的空隙,晴雯乘虚而入,成功上位,取代了袭人在宝玉身边的位置。

书中说袭人被宝玉踢了心口疼,加之得了王夫人的器重,故而要自重,又以晴雯睡卧警醒,举动轻便的缘故,晴雯遂搬到了原来袭人的位置,夜里伺候宝玉的事情全部有晴雯一个人做,所以宝玉的外床只有晴雯一个人睡的。

晴雯被赶走后,袭人才依旧年之例,得以将自己铺盖搬回来,设于宝玉床外。

可见之前袭人所谓心口疼,为了自重,在王夫人面前表现,皆为借口。

此时仍有病根,王夫人才以狐媚的理由从怡红院撵走许多人,袭人若是有这些顾虑,何以现在会搬回来?

事实上是袭人走后,晴雯借机上位,独得盛宠,看在宝玉眼里,睡卧警醒,手脚轻便,怎麽看怎麽好,夜里只想她作陪。

如果把宝玉看做皇帝,那就是夜夜临幸晴雯,袭人坐了冷板凳。

热门小说推荐

黄泉摆渡人
老鸡吃蘑菇黄泉摆渡人
...

最新标签