晴雯的判词:
“只见这首页上画着一幅画,又非人物,也无山水,不过是水墨滃染,满纸乌云浊雾而已。后有几行字迹,写的是:
霁月难逢,彩云易散。心比天高,身为下贱。”
意指客氏被焚化后的黑烟雾。
霁月、彩云,难逢易散,指实际根本不存在,只存在于她的名字晴雯里,晴雯就和客印月这个名字印月一样,是虚假的皮相,真实的她就是画上的乌云浊雾。
“心比天高,身为下贱”,就是字面的意思,说客氏身份低贱,却心比天高,想做九千岁老太太。”
黛玉听到这里叹道:“我看书后的评论,多赞美晴雯,可见世人易为表象迷惑,多爱引申。”
黛玉听着晴雯的事情,忽道:“书中还写过宝玉让晴雯给我送过旧手帕,总算为我与宝玉间传递过情意,不知道作者有此一写,所为何来呢?”
芙蓉子道:“晴雯送帕,并不解宝玉的意思,送帕回来的时候还在一路盘算,不解何意。因为晴雯是喜鹊化身,所以这搭鹊桥的事情只有她来做,作者写由她送帕,意思还是强调一个“鹊”字上。”
黛玉了然道:“原来如此。”
只听芙蓉子接着说道:
“晴雯被撵回家后,宝玉去探望晴雯,这时候忽然出现一个人,就是晴雯的嫂子多姑娘。
多姑娘第一次出场是在红楼梦第二十一回,巧姐生病需要供奉痘疹娘娘,贾琏为了避讳搬到外书房暂避,就遇上了多姑娘,与多姑娘一夜春风。
这个考试过贾府大半男人的多姑娘就是客氏的第二分身。
《红楼梦》作者的笔法,有时候是一个人可以身兼数角,有时候一个角色由好几个人演绎。
比如客氏在宫里的事情由晴雯演一部分,客氏进宫前的部分,则由多姑娘演绎。
这样拆分开来演绎一个角色,才更不容易被别人猜到。否则由一个人把客氏的全部演绎完,那很容易让人猜到影射了谁。
客氏进宫前,是十里八村有名的美人,但是命运不济,为了给父亲治病,嫁给了一个好赌的流氓无赖侯二。
侯二赌输了以后,想了办法让客氏去接客。客氏因为长的娇媚,每天宾客盈门。久而久之接受了现实,每天沉迷于此。
没想到后来侯二因为跟人斗殴死了,客氏也不知道怀上了谁的孩子,等生下孩子后,正巧赶上宫里招奶妈,客氏于是一狠心,抛下自己的孩子,进宫当奶妈了。
客氏的这段经历,就由多姑娘来演绎,书中说多姑娘生性轻浮,最喜拈花惹草,多浑虫又不理论,只是有酒有肉有钱,便诸事不管了,所以荣宁二府之人都得入手。因这个媳妇美貌异常,轻浮无比,衆人都呼他作“多姑娘儿”。