秃鹫小说

秃鹫小说>昆池劫全文阅读 > 第28章(第2页)

第28章(第2页)

陆朔头疼道:“殿下,能好好说话吗?”

“怎么,不爱听?”闻禅单手支颐,眼皮都没抬一下,“不爱听忍着。反正你现在下落不明,萧定方掘地?三尺也找不到平京来,我就算把你扔地?窖里?关三年都不会人发现。陆朔,我好好说话的时候你没往心里?去,现在落到我手里?,还以为自己能随便点菜呢?”

公主虽然?不动手打人,但陆朔感觉自己好像被她?用言辞抽了两个大耳刮子,十分无助,不由得求助地?抬眼望向站在一旁的裴如凇。

裴如凇:“……”

他?在一片大气不敢出的寂静中凑近闻禅,用所?有人都能听见的音量小声?劝阻:“殿下,收一收,有点太吓人了……咱们是做好事的那一方来着。”

第45章

内情

闻禅:“可说呢,我又是出人又是出力,三番五次劝阻他不要作死,最后因为说话不?够好?听讨了陆将军的嫌,这都什么世道。”

话里的寒意?如刀锋雪刃,无差别地扫过在场众人的后脖颈,所?有人同时倒吸一口凉气,集体朝陆朔投去“自求多福”的眼神。

闻禅慢条斯理地扫了一眼呆滞的陆朔:“还不?满意??怎么,是需要我跪下求你别死吗?”

裴如凇默不?作声地闭紧了嘴,退到公主身后,全心全意假装自己是个来站桩的打手。

陆朔:“……”

他深吸一口气,压下胸腔中翻涌的闷痛,低眉顺眼地道:“下官要不?还是跪着吧。”

跟某些人的示弱比起来,他简直像一根实心棒槌,闻禅压根就不?买账:“用不?着,万一回?头招来列祖列宗托梦,说我折辱忠臣,我可担待不?起。”她凉凉地道:“说正事吧。”

陆朔和那些传统的将门虎子不?同,不?像人家从小在军营里与长枪烈马为伴,抬眼是广阔天地、万里疆域;他自?小被接入宫中抚养,和众皇子一道读书习武,拿勾心斗角下饭,最先?学会的不?是什么忠肝义胆,而?是“韬光养晦”和“隐忍不?发”。

作为陆氏一族仅存的独苗,他能平安长大是意?料之?内,可要是长得太茁壮,不?小心挡了谁的光,或是招了谁的眼,恐怕就得出点意?料之?外?的事故。

他很难完全地信任别人,对自?己的手下是如此,对招揽他的公主也是如此。虽然他同意?加入深林,最初设想的也不?过是借公主的力量在武原站稳脚跟,把自?己的势力经营起来——哪能想到武原郡这?一亩三分地是个深不?见底的阴沟,别说立足,没翻船淹死就算他福大命大。

“先?前殿下说过萧定方和啜罕王见羽多暗通款曲,还有可能贪污受贿。我到武原之?后,确实受到了不?小的阻挠,武原上下已然是铁板一块,极度排外?,外?人很难融入,几乎接触不?到机要军情,每日只是听命操练而?已。”

“这?一年来,我暗中搜寻萧定方与啜罕往来的证据,发现他们在做一件要命的事。”

闻禅面不?改色地等着他继续说,前世萧定方那些罪状她心里有数,私通外?族,养寇自?重,贪污军饷……虽然听起来都很要命,但皇帝念在他早年立功无数、萧德妃又育有皇子的份上,最终还是功过相?抵,将他贬到偏远地方,没有真的要了他的性?命。

结果就听陆朔说:“武原郡幽山山脉中有铁矿,萧定方他们私自?开?采冶炼,将铁器走私到啜罕,再由啜罕流入同罗,换得了大量金银……”

“咳咳咳!”

闻禅和裴如凇同时呛住,陆朔迷惑:“怎么了?”

两人震惊地换了个眼神,闻禅捏捏鼻梁,强自?平静下来,示意?他继续说:“没什么,你太能干了……”

前世他们没法像现在这?样?倒着查萧定方,一开?始谁也不?知道武原都督是黑是白,都是摸着石头过河,陆朔到武原两三年之?后才渐渐摸清了他的狐狸尾巴。闻禅本以为那几条罪状已是全部,没想到武原郡这?潭水远没有看上去那么浅近,底下竟然还藏着惊天的秘密。

陆朔没听出她真心实意?的夸奖,还以为公主又在阴阳怪气,不?由得有点气闷:“萧定方应该是察觉到我在偷偷查他,试着拉拢过我几次,被我蒙混过去了,他见我不?肯入伙,后来一直想设法除掉我。”

“此次高龙川之?战,萧定方派我为前锋,先?与同罗军交战,他却迟迟不?肯发兵援助,直到我率领的人马全部覆没,他才趁势出兵。”陆朔看向贺兰致,朝他微微颔首,“我虽有准备,但乱军之?中情形十分危急,多亏殿下安排了孔雀接应,才侥幸保住性?命,活着回?到平京。”

萧定方想除掉陆朔这?么个简在帝心的人物?,必须要有合情合理的理由,如果是潦草的“死于非命”,一定会招致皇帝怀疑,万一再派人来核查就更麻烦了。所?以借着同罗可汗在边境练兵的时机,他为陆朔精心设计了一场的壮烈大戏——对于武将而?言,还有比“为国捐躯”更适合的死法吗?

闻禅脸色稍霁:“武原大捷,原是一桩喜事,只是得知你下落不?明,陛下痛惜非常,等你活蹦乱跳地出现在他面前,别说一个萧定方,十个他也肯砍了为你出气。”

“殿下。”

陆朔脸上没有一点喜色,静静地注视着她,嗓音沙哑地说:“武原没有大捷。”

闻禅心里突地一沉:“什么意?思?”

热门小说推荐

衡华
日曜明辉衡华
...
道吟
守着猫睡觉的鱼道吟
...

最新标签